SHAZNA - シェリーにくちづけ
Info:
Type: cover (original by 柴野未知)
Released: 1999-06-09
Music: Michel Polnareff
Lyrics: 柴野未知
Appearances: Tokyo Ballet Reprise, PURE HEARTS, OLDIES
Romaji title: Cherie ni Kuchizuke
English title: Kiss for my Chérie (darling)
Lyrics:
Kanji lyrics:
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
窓ごしに ゆれる木漏れ陽と
乾いた風に 指をからませ君を
さらって ここまで来たけど
気まぐれな恋人同士﹑うまくいくかな?
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
そう愛したい 生まれかわっても
心の数だけ恋も 形がちがう
不思議だね 気持ちがあわてて
最強のキミの笑顔に クラクラきちゃう
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
くちびるが想いを伝える
言葉だけじゃ足りないなら くちびるあげる
君が欲しい 未来をかさねて
君の全てに 涙があふれそうになる
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
Romaji lyrics:
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
mado goshi ni yureru ki morehi to
kawaita kaze ni yubi wo karamasekimi wo
saratte koko made kita kedo
kimagure na koibito dōshi ﹑ umaku iku kana?
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
sō aishitai umarekawatte mo
kokoro no kazu dake koi mo katachi ga chigau
fushigi da ne kimochi ga awatete
saikyō no kimi no egao ni kurakura ki chau
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
kuchibiru ga omoi wo tsutaeru
kotoba dake ja tarinai nara kuchibiru ageru
kimi ga hoshii mirai wo kasanete
kimi no subete ni namida ga afuresō ni naru
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
English lyrics:
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
The sun shimmering through the window and the
dry wind, my fingers entwined with yours
I've come this far, but I've been snatched away from you
Will it work between fickle lovers?
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
I want to love you so much, even if I'm born again
The number of hearts in love is as varied as the shapes of their hearts
It's a mystery, isn't it, my feelings are so frazzled
Your smile, the strongest of all, makes me nervous.
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
My lips tell you how I feel
If words aren't enough, I'll give you my lips
I want you, I want the future to happen
Everything about you makes me want to burst into tears
Tout tout pour ma chérie, ma chérie
No comments:
Post a Comment