LAREINE - 悲愁の花園
Info:
Type: original song
Released: 1996-06-20
Music: MAYU
Lyrics: KAMIJO
Appearances: 月夜の歌劇, BLUE ROMANCE ~優しい花達の狂奏~ ,Reine de fleur II
Romaji title: Hishuu no Hanazono
English title: Garden of Sorrow
Lyrics:
Kanji lyrics:
赤いドレス、 奇麗な髪飾り
そんな君の姿に惑わされた僕は騙され
「震えてるの?」 君の細い肩を抱き締めて慰めてあげる
でも、その笑顔は何?
優しすぎた君のその瞳にいつも僕はいなくて
偽りの涙だけが残る
甘い香り、奇麗なその花は
引き寄せた人を愛するフリして壊してゆく
真夜中にしか咲かない君の口は毒の花
慰めてあげる、あの時も・・・ 今も・・・
君と出会った悲愁のこの花園で
毒でもいい、もう一度君の奇麗な姿・・・
貴女と過ごした季節を記憶から消せるならば
もうだれかを愛することなど出来ないなんて言わないのに
貴女との思い出を忘れることができたなら
僕の胸の悔しさもこの涙と流れるのに
Romaji lyrics:
Akai doressu, kirei na kami kazari
Sonna kimi no sugata ni madowasareta boku wa damasare
"Furueteru no?" kimi no hosoi kata o dakishimete nagusamete ageru
Demo, sono egao wa nani?
Yasashisugita kimi no sono hitomi ni itsumo boku wa inakute
Itsuwari no namida dake ga nokoru
Amai kaori, kirei na sono hana wa
Hiki yoseta hito o aisuru furi shite kowashite yuku
Mayonaka ni shika sakanai kimi no kuchi wa doku no hana
Nagusamete ageru, ano toki mo... ima mo...
Kimi to deatta hishuu no kono hanazono de
Doku demo ii, mou ichido kimi no kirei na sugata...
Anata to sugoshita kisetsu o kioku kara keseru naraba
Mou dareka o aisuru koto nado dekinai nante iwanai noni
Anata to no omoide o wasureru koto ga dekita nara
Boku no mune no kuyashisa mo kono namida to nagareru noni
English lyrics:
The red dress, the beautiful hair
and the way you look at me, I'm deceived.
“Are you trembling?” I hold your thin shoulders and comfort you
but what's that smile?
Your eyes are too kind, but I'm always gone
and only false tears remain.
That sweet fragrance, that beautiful flower
pretends to love the person you've attracted and then destroys them.
Your mouth, which blooms only at midnight, is a flower of poison
I comfort you, then... and now...
In this garden of sorrow where I met you
I don't care if it's poison, I want to see your beauty again...
If I could erase from my memory the seasons I spent with you
I wouldn't say that I can't love anyone anymore
If I could forget the memories of you
the regret in my heart would flow with these tears
No comments:
Post a Comment