LAREINE - A wish of MONIKA
Info:
Type: original song
Released: 2003-09-30
Music: MAYU
Lyrics: KAMIJO
Appearances: Majesty, Scarlet Majesty, カタログCD
Lyrics:
Kanji lyrics:
それぞれが家路に向かう
何も無かったかのように笑みをこぼして
「これで良かったんだねきっと」
町に穏やかな風が吹く
流れ星が今一つ北に向かって行ったよ
瞼を閉じてみて見せてあげる
何を願ったの? 何を企んでいるの?
不意に僕の腕を掴み
「世界中に連れて行って」
両手を広げた君は果てしない空を鏡のように使い
まだ見ぬ世界を"もう一人の自分”を見てる
まるで未来を創っているかのように
迷子になった小鳥は言った
「帰る場所があるから」と
強がってても疲れ果てて手のひらの上で眠る
守ってあげるよ
「もう君は飛べない」 なんて事言えるわけもなくて
ただ静かに見守ってるつもりだった
何度も羽ばたこうと 何度も傷付いた後
君は僕を頼ってくれた
「世界中に連れて行って」
翼を広げた君は果てしない空を鏡のように使い
帰るべき場所を"もう一人の自分”を見てる
まるで未来を創っているかのように
広場に残る二人
どこか不自然な無言
眩しい朝日が二つの影絵を描く
初めて意識した守る事... 守られる事...
いつかあるのかな?
「世界中に連れて行って」
両手を広げた君は果てしない空を鏡のように使い
まだ見ぬ世界を"もう一人の自分”を見てる
まるで未来を知るかのように
朝日が二人を照らし恋人のように映す
繋いだ腕は翼になって
「世界中に連れて行って」
ただ嬉しかった
君が誰かが僕を信じてくれている事が...
誰かが僕を信じてくれている事が...
誰かが僕を信じてくれている事が....
Romaji lyrics:
Sorezore ga ieji ni mukau
Nani mo nakatta ka no you ni emi o koboshite
"Kore de yokatta nda ne kitto"
Machi ni odoyakana kaze ga fuku
Nagareboshi ga ima hitotsu kita ni mukatte itta yo
Mabuta o toijite mite misete ageru
Nani o negatta no? Nani o takurande iru no?
Fui ni boku no ude o tsukami
"Sekai juu ni tsurete itte"
Ryote o hirogeta kimi wa hateshinai sora o kagami no you ni tsukai
Mada minu sekai o "mou hitori no jibun" o miteru
Marude mirai o tsukutte iru ka no you ni
Maigo ni natta kotori wa itta
"Kaeru basho ga aru kara" to
Tsuyogattemo tsukarehatete tenohira no ue de nemuru
Mamotte ageru yo
"Mou kimi wa tobenai" nante koto ieru wake mo nakute
Tada shizuka ni mimamotte ru tsumori datta
Nando mo habatakou to nando mo kizutsuita ato
Kimi wa boku o tayotte kureta
"Sekai juu ni tsurete itte"
Tsubasa o hirogeta kimi wa hateshinai sora o kagami no you ni tsukai
Kaeru beki basho o "mou hitori no jibun" o miteru
Marude mirai o tsukutte iru ka no you ni
Hiroba ni nokoru futari
Doko ka fushizen na mugon
Mabushii asahi ga futatsu no kage e o kaku
Hajimete ishiki shita mamoru koto... mamoraru koto...
Itsuka aru no kana?
"Sekai juu ni tsurete itte"
Ryote o hirogeta kimi wa hateshinai sora o kagami no you ni tsukai
Mada minu sekai o "mou hitori no jibun" o miteru
Marude mirai o shiru ka no you ni
Asahi ga futari o terashi koibito no you ni utsusu
Tsunaita ude wa tsubasa ni natte
"Sekai juu ni tsurete itte"
Tada ureshikatta
Kimi ga dareka ga boku o shinjite kurete iru koto ga...
Dareka ga boku o shinjite kurete iru koto ga...
Dareka ga boku o shinjite kurete iru koto ga....
English lyrics:
Each heading home
smiling as if nothing happened
“I guess it's for the best.”
A gentle breeze blows over the town.
A shooting star just went north
Close your eyelids and I'll show you
What did you wish for? What are you up to?
Suddenly, he grabbed my arm.
Take me all over the world.
You open your arms and use the endless sky as a mirror.
You look at the world you've never seen, at your "other self".
It's as if you're creating the future.
The lost little bird said
“I have a place to go back to,”
exhausted from being so stubborn, you sleep in the palm of my hand
I'll protect you.
There was no way I could say, “You can't fly anymore.”
I was just going to watch over you quietly.
After many attempts to flap my wings and many heartbreaks,
you turned to me.
Take me all over the world.
You spread your wings and used the endless sky like a mirror.
You look at your "other self" to see where you should return.
It's as if you're creating the future.
The two of us remaining in the square
Somehow unnatural silence
The dazzling morning sun paints two shadow pictures
For the first time I was conscious of protecting... To protect... To be protected...
Will there ever be?
Take me all over the world.
You open your arms and use the endless sky like a mirror.
You look at the world you have yet to see, at your "other self".
As if you know the future.
The morning sun shines on you two like lovers
Your joined arms become wings
“Take me all over the world”
I was just happy
that you know someone believes in me...
I'm just glad that someone believes in me...
I'm just glad that someone believes in me...
No comments:
Post a Comment