Malice Mizer - エーゲ~過ぎ去りし風と共に~
Info:
Type: variant
Released: 1998-03-18
Music: Mana
Lyrics: Gackt
Appearances: merveilles, merveilles ~終焉と帰趨~ l'espace
Romaji title: Aegen~Sugirashi Kaze to Tomo ni~
English title: Aegen~With the Wind that Gone by~
Lyrics:
Kanji lyrics:
琥珀の想い誘う蒼い風・・・
部屋に響く映写機の回る音
古いフィルムの中だけで微笑ってる君・・・
指でそっと壁際の君をなぞる
何も変わらないこの空が
あの時の二人を雲に乗せて運んでゆく
何も変わらないこの空を
見つめてた白い君を思い出す
重なり合う記憶の中で君を抱き
指を絡め眠りに落ちてゆく
重なり合う記憶の中で君を抱き
夢の中へ深く沈んでゆける
何も変わらないこの空があの時の想いを
雲に乗せて運んでゆく
何も変わらない二人だけのこの場所で
白い君を思い出す
重なり合う記憶の中で君を抱き
指を絡め眠りに落ちてゆく
重なり合う記憶の中で君を抱き
夢の中へ深く沈んでゆける
指を絡め眠りに落ちてゆける・・・
夢の中へ深く沈んでゆける
同じ日々を今日もまたこの同じ部屋で・・・
壁の中だけで微笑んでいる変わらないあの時の君と僕が
また深く沈んでゆく・・・
Romaji lyrics:
Kohaku no omoi sasou aoi kaze ...
Heya ni hibiku eishaki no mawaru oto
Furui firumu no naka dake de hohoette iru kimi ...
Yubi de sottomu kabekawa no kimi o nazoru
Nani mo kawaranai kono sora ga
Ano toki no futari o kumo ni nosete hakonde yuku
Nani mo kawaranai kono sora o
Mitsumeteta shiroi kimi o omoidasu
Kasanariau kioku no naka de kimi o daki
Yubi o karame nemuri ni ochite yuku
Kasanariau kioku no naka de kimi o daki
Yume no naka e fukaku shizunde yukeru
Nani mo kawaranai kono sora ga ano toki no omoi o
Kumo ni nosete hakonde yuku
Nani mo kawaranai futari dake no kono basho de
Shiroi kimi o omoidasu
Kasanariau kioku no naka de kimi o daki
Yubi o karame nemuri ni ochite yuku
Kasanariau kioku no naka de kimi o daki
Yume no naka e fukaku shizunde yukeru
Yubi o karame nemuri ni ochite yukeru ...
Yume no naka e fukaku shizunde yukeru
Onaji hibi o kyou mo mata kono onaji heya de ...
Kabe no naka dake de hohoende iru kawaranai ano toki no kimi to boku ga
Mata fukaku shizunde yuku ...
English lyrics:
The blue wind that invites thoughts of amber...
The sound of the projector spinning in the room...
You smiling only in the old film...
I trace you gently on the wall with my finger.
This sky that never changes
carries the two of us from that time on a cloud
This sky that never changes
I remember the white you who was staring at me
I hold you in my overlapping memories
and fall asleep with our fingers intertwined
I hold you in my overlapping memories
I can sink deep into a dream
This sky, which never changes, carries my thoughts of that time on
clouds.
In this place where nothing changes, just the two of us.
I remember you, white.
I hold you in my overlapping memories
and fall asleep with our fingers intertwined
I hold you in my overlapping memories
and sink deep into my dream
I can entwine our fingers and fall asleep...
I can sink deeper into the dream
The same days again today, in this same room...
The same you and I from that time, smiling only in the walls...
Sinking deeper and deeper again...
No comments:
Post a Comment