LAREINE - LILLIE CHARLOTTE
Info:
Type: original song
Released: 1998-09-27
Music: KAMIJO
Lyrics: KAMIJO
Appearances: LILLIE CHARLOTTE, Chantons l'amour ~リリーからの手紙~, Scarlet Majesty, Memorial DVD, THE LAST OF ROMANCE I, Fleur Collection, Ballad, LILLIE CHARLOTTE within Métamorphose
Lyrics:
Kanji lyrics:
青い鳥の姿の君の命を追いかける
生まれ変わったとき、 再会出来ることを願って...
去年の12月、華やかな街角で、君は突然立ち止まって
不意に帽子を落としたふりして、僕に 「拾って」とせがんできた
ショーウィンドウ越しに映る二人はまるで映画やドラマのようなシルエット
コートの袖から吹き込む季節の吐息に震える君を包む
ショーウィンドウ越しに映る二人はまるで映画やドラマのようなシルエット
素直にあの場所で「好き」と言えたらどんなに素敵だろう
運命の二人になれたかな?
冷たい季節の吐息が空へと君を連れ去って行くよ
このまま逢えないなんて.. LILLIE
ショーウィンドウ越しに映る二人はまるで映画やドラマのようなシルエット
愛した人だから生まれ変わる時代も必ず二人はめぐり逢える
素直にあの場所で「好き」と言えたらどんなに素敵だろう
運命の二人になれたかな?
冷たい季節の吐息が空へと君を連れ去って行くよ
このまま逢えないのなら
青い鳥の姿の君の命を追いかける
生まれ変わったとき、 再会出来ることを願って... LILLIE
Romaji lyrics:
Aoi tori no sugata no kimi no inochi o oikakeru
Umarekawatta toki, saikai dekiru koto o negatte...
Kyonen no juuni-gatsu, hanayakana machikado de, kimi wa totsuzen tachidomatte
Hui ni boushi o otoshita furi shite, boku ni "Hirotte" to segande kita
Shouuindowu goshi ni utsuru futari wa marude eiga ya dorama no you na shiruetto
Ko-to no sode kara fukin komu kisetsu no toiki ni furueru kimi o tsutsumu
Shouuindowu goshi ni utsuru futari wa marude eiga ya dorama no you na shiruetto
Sunao ni ano basho de "suki" to ieru nara donna ni suteki darou
Unmei no futari ni nareta ka na?
Tsumetai kisetsu no toiki ga sora e to kimi o tsuresatte iku yo
Kono mama aenai nante.. LILLIE
Shouuindowu goshi ni utsuru futari wa marude eiga ya dorama no you na shiruetto
Aishita hito dakara umarekawaru jidai mo kanarazu futari wa meguri aeru
Sunao ni ano basho de "suki" to ieru nara donna ni suteki darou
Unmei no futari ni nareta ka na?
Tsumetai kisetsu no toiki ga sora e to kimi o tsuresatte iku yo
Kono mama aenai no nara
Aoi tori no sugata no kimi no inochi o oikakeru
Umarekawatta toki, saikai dekiru koto o negatte... LILLIE
English lyrics:
I chase after your life in the form of a blue bird
hoping to see you again when I am reborn...
Last December, on a glamorous street corner, you suddenly stopped and
pretended to have dropped your hat and begged me to pick it up.
Through the show window, we were silhouetted like in a movie or drama.
I wrap you in my arms as you shiver under the breath of the season that blows in through the sleeves of your coat
The two of you reflected in the show window, silhouettes like in a movie or a drama
How wonderful it would be if I could honestly say “I love you” in that place
Could we be the two people of destiny?
The cold breath of the season takes you away to the sky.
I can't believe we'll never see each other again... LILLIE
The two of you reflected in the show window are like silhouettes from a movie or a TV drama
Because you're the one I love, even in the age of rebirth, we'll always meet again
How wonderful it would be if we could honestly say “I love you” in that place.
Could we be the two people of destiny?
The breath of the cold season will take you away to the sky
If we can't meet like this
I'll chase after your life in the form of a blue bird
Hoping that when we're reborn, we'll meet again... LILLIE
No comments:
Post a Comment