KAMIJO - 第二楽章「Sacrifice of Allegro」
Info:
Type: original song
Released: 2014-03-05
Music: KAMIJO
Lyrics: KAMIJO
Appearances: Symphony of the Vampire, Tour 2014 "The Death Parade Final" The Empire of Vampire -2014.12.13 AiiA Theater Tokyo, KAMIJO World Tour 2015 -20th ANNIVERSARY BEST-JAPAN FINAL, Epic Rock Orchestra at Zepp DiverCity Tokyo, Dream Live “Symphony of The Vampire” KAMIJO with Orchestra, LOUIS XVII, MASTERPIECE
Romaji title: Daini Gakusho
English title: Second Movement
Lyrics:
Kanji lyrics:
鉄格子に閉ざされた幼き日の公爵は
番兵の暴力と脅迫を受け続けた
ある朝降り注いだ自然光の中へ吸い込まれるまでは
革命の世に生まれた命
牢獄の埃 振り払って
広場に集まった 民衆の声
今は反逆者 影を潜めよう
耐えられるのならば
また一つ落ちてゆく 時代の涙 断頭台
残酷なその儀式に皆が歓喜する
あの頃には戻れない 変わり果てた舞台の上
奪われた鳥や花や愛の消息は
広場に集まった 民衆の声
そこに運ばれた 母の姿
最期の祈りを
目の前で散ってゆく 白い花は赤く染まる
華やかな生涯に断頭台の幕を
あの頃には戻れない 変わり果てた舞台の裏
仕組まれた身代わりにも誰も気づけない
Romaji lyrics:
Tetsugōshi ni tozasareta osanakihi no kōshaku wa
banpei no bōryoku to kyōhaku wo uketsuzuketa
aru asa furisosoida shizen hikari no naka e suikomareru made wa
kakumei no yoni umareta inochi
rōgoku no hokori furiharatte
hiroba ni atsumatta minshū no koe
ima wa hangyaku mono kage wo hisomeyō
tae-rareru no naraba
mata hitotsu ochite yuku jidai no namida dantō dai
zankoku na sono gishiki ni mina ga Kanki suru
ano koro ni wa modorenai kawarihateta butai no ue
ubawareta tori ya hana ya ai no shōsoku wa
hiroba ni atsumatta minshū no koe
soko ni hakobareta haha no sugata
saigo no inori wo
me no mae de chitte yuku shiroi hana wa akaku somaru
hanayaka na shōgai ni dantō dai no maku wo
ano koro ni wa modorenai kawarihateta butai no ura
shikumareta migawari ni mo daremo kizukenai
English lyrics:
Locked behind iron bars, the Duke as a child continued to be subjected to
the violence and threats of the guard
until one morning he was sucked into the natural light that poured down on him.
Life in the age of revolution
Shake off the dust of your prison.
The people gathered in the square
Now rebels, let us hide in the shadows
If we can bear it
Another tear of the age falls, another decapitation
The cruel ritual of which all rejoice
There's no going back to those days, on a changed stage
The birds, flowers, and loves stolen away are gone
The voices of the people gathered in the square,
the image of my mother carried there,
the last prayer.
Scattering before my eyes, the white flowers turn red
The curtain of decapitation on a glamorous life
I can't go back to those days, behind the stage that has changed so much
No one can see the substitution that has been arranged
No comments:
Post a Comment