LAREINE - 風の誘惑
Info:
Type: original song
Released: 2000-02-16
Music: LAREINE
Lyrics: LAREINE
Appearances: フィエルテの海と共に消ゆ ~THE LAST OF ROMANCE~, Deep Forest, LEGEND OF FANTASY
Romaji title: Kaze no Yuuwaku
English title: The Temptation of the Wind
Lyrics:
Kanji lyrics:
風の中 君を連れてゆく
無限の大地を汽車は突き抜ける風の行方を探して
変わり始めてる季節の香りは遠く果てしない旅へ誘うよ
流れる景色は人の寂しさを癒すようで冷たくて
見知らぬ少女を僕に差し出して何を求めているの?
灼熱の日差しの中でこの少女を抱けと言うのか?
指先さえも触れられない大切に咲かせたい花だから
~Le vent express~
僕達は風に乗り本当の君の元へあての無い旅の途中
それぞれの花が咲くいつか
灼熱の日差しの中でこの少女を抱けと言うのか?
指先さえも触れられない大切に咲かせたい花だから
~Le vent express~
僕達は風に乗り本当の君の元へあての無い旅の途中
それぞれの花が咲く
もう少し遅ければ二人は出逢え無かった
この汽車は風となって二人の恋を運ぶどこへ
Romaji lyrics:
Kaze no naka kimi o tsurete yuku
Mugen no daichi o kisha wa tsukinukeru kaze no yukue o sagashite
Kawari hajimeteru kisetsu no kaori wa tooku hateshinai tabi e sasoou yo
Nagareru keshiki wa hito no sabishisa o iyasu you de tsumetakute
Mishiranu shoujo o boku ni sashidashite nani o motomete iru no?
Shakunetsu no hizashi no naka de kono shoujo o dake to iu no ka?
Yubisaki sae mo furerarenai taisetsu ni sakaseta hi na dakara
~Le vent express~
Bokutachi wa kaze ni nori hontou no kimi no moto e ate no nai tabi no tochuu
Sorezore no hana ga saku itsuka
Shakunetsu no hizashi no naka de kono shoujo o dake to iu no ka?
Yubisaki sae mo furerarenai taisetsu ni sakaseta hi na dakara
~Le vent express~
Bokutachi wa kaze ni nori hontou no kimi no moto e ate no nai tabi no tochuu
Sorezore no hana ga saku
Mou sukoshi sokereba futari wa deai nakatta
Kono kisha wa kaze to natte futari no koi o hakobu doko e
English lyrics:
I'll take you in the wind
The train cuts through the infinite earth, searching for the wind's destination
The scent of the season that is beginning to change invites me on a long, endless journey
The scenery that flows by seems to heal people's loneliness, but it's cold
What are you looking for, offering me a strange girl?
Are you telling me to hold this girl in the scorching sunlight?
Because she is a flower that I want to cherish and bloom, even though I can't even touch her fingertips
~Le vent express~
We ride the wind to the real you, on a journey with no destination
Someday, each of our flowers will bloom
Are you telling me to hold this girl in the scorching sunlight?
Because she is a flower that I want to cherish and bloom, even though I can't even touch her fingertips
~Le vent express~
We ride the wind to the real you, on a journey with no destination
Each of our flowers will bloom
If we were a little later, we wouldn't have met
This train becomes the wind, carrying our love, where are we going?
No comments:
Post a Comment